| PIHC 2011 Wskazówki Formularz zgłoszeniowy English |
WYNIKI
ZWYCIĘZCY
I NAGRODA Jane Reichhold: Przyznałam temu haiku pierwsze miejsce ponieważ według mnie zawiera pojęcia i elementy oryginalnej koncepcji haiku. Zgodnie z moim pojmowaniem gatunku, haiku powinno mieć powagę, być wnikliwe, wykazywać szacunek dla życia oraz, w najwcześniejszym rozumieniu gatunku, mieć swoje źródło w świecie natury. Wierzę, że haiku potrafi nas uczyć o świecie i jego cudach, które istnieją poza naszą ludzką sferą. Ten utwór wszystko to sobą wyraża. Pływowe płycizny to bardzo magiczne i mistyczne miejsce. Sposób w jaki woda ukradkiem powraca i staje się coraz głębsza bez naszej wiedzy jest prawie straszny, a potrafi być naprawdę przerażający dla kogoś, kto próbuje powrócić na brzeg, podczas gdy niektóre bruzdy są już zbyt głębokie i bystre, aby w nich brodzić. Mimo to czapla białolica wciąż brodzi we wzbierających wodach. Czy owa czapla ma białe lico z powodu strachu, który niewątpliwie byłby moim udziałem gdybym znalazła się w tym bezimiennym przestworzu wody? Wówczas w tym haiku następuje bajeczny zwrot, który odwraca moją uwagę od tych przerażających myśli, prowadząc mnie prosto w tęczę! Cóż to za przyjemność przejść od strachu i niepokoju do radosnych kolorów tego cudu cudów — tęczy! Teraz potrafię zinterpretować znaczenie czapli „białolicej” w nowy sposób. Z bieli (światła) pochodzą przecież miriady kolorów. Niemniej jednak jak to jest możliwe w pływowych płyciznach? Wtedy przychodzi mi na myśl jak niskie mgły oraz para potrafią unosić się ponad nasiąkniętą morską wilgocią ziemią i przypominam sobie te drobne tęcze przemykające i zmieniające się w trakcie moich spacerów. Ten wiersz zasługuje na pierwsze miejsce ponieważ każdy jego aspekt i słowo spełniają swoje zadanie, aby dopełnić wrażenie czytelnika. |
II NAGRODA Jane Reichhold: To haiku, z jednej strony zachwycające i bardzo poprawne, miało jeden element, który krążył w moich myślach przez prawie tydzień. Odbieram relację między późnym latem, kiedy to trawy i liście wysychają do metalicznych kolorów, a brązem dzwonów jako trafioną, również „nieszpory” i „późne lato” współgrają tutaj perfekcyjnie. Podobnie pojęcie „wieczornego nieba” doskonale wpisuje się w „późne lato”. To haiku wykorzystuje technikę, którą nazywam techniką pseudonaukową, a która była tak dobrze stosowana przez Japończyków. Z doświadczenia wiemy, że wieczorem, szczególnie późnym latem, kiedy to dni stają się krótsze, niebo może nabierać brązowego koloru. Technika użyta w tym haiku ma sugerować, że ten kolor pochodzi od brązowego dzwonu ponieważ jego dźwięk jest głęboki i jakby brązowy do takiego stopnia, że jego tony są w stanie zabarwić niebo. Osobiście jestem bardzo wdzięczna, że ktoś mógł być tak zaispirowany i wrażliwy, aby odnieść to wspaniałe wrażenie i podzielić się nim z nami po to, abym widząc ponownie ciemniejące niebo lub słysząc dzwon mogła doświadczyć tych wrażeń w nowy sposób, dzięki poecie, który napisał ten utwór. Rozmyślania nad tym utworem zajęły mi trochę czasu, zanim stało się oczywistym, że tak naprawdę to wiatr rozpostarł ten brąz na niebie, a nie jedynie niskie tony owego dzwonu. |
III NAGRODA Jane Reichhold: To haiku pięknie demonstruje technikę asocjacyjną w haiku — jedną z głównych cech tego gatunku. Skojarzenie zachodzi tutaj pomiędzy zimowym światłem świtu a autorem. Obaj wsuwają się w pantofle. To haiku rozjaśnia (gra słów zamierzona) w jaki sposób my ludzie działamy w zgodzie z siłami natury, sugerując dodatkowo żartobliwą interpretację, w której poranne światło „potrzebuje” kapci, aby przejść przez (prawdopodobnie zimny) pokój. Autor celowo wybrał „zimowe światło” ponieważ właśnie w zimie promienie niskiego słońca wpadają przez okno w taki sposób, aby mogły sięgnąć w głąb pantofli. |
WYRÓŻNIENIA
(dyplomy)
|
czekanie na autobus— |
|
|
koniec lata |
|
|
z prochu powstałeś |
|
|
brodząc nago |
|
|
wieczór wyborczy |
|
|
letni deszcz — |
|
|
las deszczowy |
|
|
linia brzegowa |
|
|
stara maszyna do pisania |
|
|
Dziewiczy śnieg — |
PODSUMOWANIE
Gratulacje dla zwycięzców i wyróżnionych poetów haiku za Wasze znakomite wiersze! Jane Reichhold, Juror Główny |
| © 2011 forum.haiku.pl |